TRADUÇÃO PARCIAL COMENTADA DA LÍNGUA INGLESA PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DA OBRA PRINCIPLES OF AVIONICS DE ALBERT HELFRICK (2004)
Resumo
O objetivo geral deste estudo foi elaborar a tradução parcial, no eixo
inglês-português, do primeiro subtópico do Capítulo 2 da obra Principles of Avionics
(2004) do autor norte-americano Albert Helfrick, sendo que os objetivos específicos
foram, respectivamente, especificar alguns dos procedimentos técnicos tradutórios
utilizados na tradução e elaborar um glossário terminológico inglês-português dos
termos específicos de aviônicos presentes no texto traduzido.
inglês-português, do primeiro subtópico do Capítulo 2 da obra Principles of Avionics
(2004) do autor norte-americano Albert Helfrick, sendo que os objetivos específicos
foram, respectivamente, especificar alguns dos procedimentos técnicos tradutórios
utilizados na tradução e elaborar um glossário terminológico inglês-português dos
termos específicos de aviônicos presentes no texto traduzido.
Palavras-chave
Aviônicos. Tradução. Glossário Terminológico.